АДМИНИСТРАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «КУРУМКАНСКИЙ РАЙОН» РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ
671640. с. Курумкан, Курумканский район, Республика Бурятия.

Легенды


ЛЕГЕНДА О БОЛОН-ТУМЭРЕ

Когда-то в верховьях реки Баргузин жил великий шаман Болон-Тумэр. По преданию в засушливые годы баргуты и эвенки древней тропой уходили в священную реликтовую ледниковую Амутскую котловину, где подносили свои дары шаману с мольбой о дожде и полноводности реки Баргузин. Шаман жил на невысокой сопке у горного озера, где брал свое начало Баргузин. Он был стар, но имел большую духовную силу и всегда помогал людям. Его волосы были настолько длинны, что касались земли. Приняв дары, он спускался к берегу озера и входил в его воды, как только его волосы касались водной глади, начинался дождь, река наполнялась. Дождь  продолжался всё то время пока шаман находился в озере. Шамана давно нет, но на месте его чума стоит столп с молитвой на санскрите, обращенной к его духу с мольбой о воде и заступничестве. Озеро на берегу, которого расположено священное место, названо в честь доброго шамана Болон-Тумэр.

THE LEGEND OF BOLON-TUMER

Once upon a time a great shaman Bolon-Tumer lived at the head of the Barguzin river. The legend says that in dry years the Barguts and Evenks took an ancient path to the sacred glacier Amut hollow, where they offered their gifts to the shaman begging for rain and a good flow of the Barguzin river. The shaman lived on a low hill near the mountain lake where the Barguzin river had its source. He was old but had great spiritual power and always helped people. His hair was so long that it touched the ground. Having accepted the gifts, he would go down to the shore of the lake and enter its waters, as soon as his hair touched the water surface it would start raining, the river would fill up. The rain continued to fall as long as the shaman was in the lake. The shaman is long gone, but a pillar with a prayer in Sanskrit to his spirit for water and intercession stands on the site of his chum. The lake on the shore of which the sacred site is situated is named after the good shaman Bolon-Tumer.


ЛЕГЕНДЫ О БУРАЛТАРЕ И САХИЛТАРЕ

Одна из легенд гласит, что когда-то в древности началась война между эвенкийскими родами. Буга (бог) послал двух сыновей  на землю, чтобы помирить людей. Они спустились на землю, оделись в боевые доспехи, сели на своих коней и навели мир на земле. После этого, они поднялись на небо к своему отцу. Оставшиеся кони превратились в скалы, их назвали по мастям коней: Сахилтар (от эвенк. секир, секалтар - сивый) и Буралтар (от эвенк. боро – серый).

Во второй легенде повествуется  о том, что эти скалы – коновязи богов. Когда небожители двигались с юга на «Ламу» (от эвенк. озеро Байкал), они отдыхали в этих местах. При этом привязывали своих коней за вершины скал. За одну скалу привязывали гнедого коня (эвенк. сирга - гнедой), эту скалу назвали Сахилтар, а за другую – серого ( боро) коня, назвав скалу Буралтар.

А третья легенда гласит, что Сахилтар и Буралтар – это два божества из девяти местных, которым поклоняются в Дырене. Сахилтар – хатан – женщина, Буралтар – убгэн – старик.

THE LEGENDS OF BURALTAR AND SAKHILTAR

One legend says that once upon a time a war broke out between the Evenki clans. Buga (the god) sent two sons to earth to reconcile the people. They came down to earth, put on their battle armour, got on their horses and brought peace to the land. After that, they went up to heaven to their father. The remaining horses turned into rocks, they were named after the colours of the horses: Sahiltar (from Evenk. sekir, sekaltar - blue) and Buraltar (from Evenk. boro - gray).

The second legend tells that these rocks are the horseshoes of the gods. When the celestials moved from the south to Lamu (from the Evenk. Lake Baikal), they rested in these places. At the same time, they tied their horses to the tops of rocks. They tied a sorgha horse to one rock, this rock was called Sakhiltar, and a grey ( boro) horse to another rock, calling it Buraltar.

And the third legend says that Sahiltar and Buraltar are two deities out of nine native deities worshipped in Dyren. Sahiltar is Khatan - a woman, and Buraltar is Ubgen - an old man.


ЛЕГЕНДА ОБ УЛГАНЕ

Давным-давно в высоких горах Баргузинского хребта жила девушка необыкновенной красоты. Она была дочерью грозного повелителя гор, и звали её Улгана. Однажды она встретила красивого и мужественного юношу по имени Баргу. Он не мог оторвать глаз от такой прекрасной девушки и влюбился в нее. Они крепко полюбили друг друга, но отец девушки воспротивился этой любви. Он не хотел отдавать свою единственную дочь неизвестному юноше и выгнал его из дома. Долго горевала Улгана и решила бежать к своему возлюбленному. Она бросилась с высоких гор по скалам, пробираясь через непроходимые заросли к Баргу. В гневе отец превратил ее в журчащую горную речку. Оказалось, что Баргу был внуком старого Болон-Тумэра, и когда он узнал, что его возлюбленную превратили в реку, то из любви к ней стал рекой Баргузин. Они встретились, две реки крепко обнялись и вместе со своими друзьями - другими реками - устремились к мудрому старому Байкалу.

THE LEGEND OF ULGANA

Once upon a time in the high mountains of the Barguzin range there lived a girl of unusual beauty. She was a daughter of a formidable lord of the mountains, and her name was Ulgana. One day she met a handsome and courageous young man named Bargu. He could not take his eyes off such a beautiful girl and fell in love with her. They fell firmly in love, but the girl's father resisted the love. He did not want to give his only daughter to an unknown young man and threw him out of the house. Ulgana grieved for a long time and decided to run away to her beloved. She rushed down the high mountains, trudging through impassable thickets towards Barg. Angered, her father turned her into a babbling mountain stream. It turned out that Bargu was the grandson of the old Bolon-Tumeur, and when he found out his beloved had been turned into a river, he became the Barguzin River out of love for her. They met, the two rivers embraced tightly and together with their friends, the other rivers, rushed towards the wise old Baikal.


ЛЕГЕНДА О МОГОЙТО

В местности, где сейчас расположено село Могойто на высоком холме в давние времена стояла богатая юрта нойона Рагши Цыбигмитова, а все земли вокруг принадлежали ему. На прибрежных разнотравьях вольготно паслись его многочисленные коровы и овцы. На обширных полях Куйтунов, заросших буйными травами, его верные пастухи стерегли гордость хозяина – великолепных лошадей. На удобном месте стояло жилище богача – кругом отменные пастбища, недалеко лес, а рядом реки и озёра. Только одно мешало, змей тут водилось очень много. Вот и прозвали жители эту излучину реки Баргузин «Могойто», что в переводе с бурятского языка означает «змеиное место». Друзья и близкие советовали Рагше откочевать чуть в сторону, но он не хотел об этом даже слышать, так как был человеком достаточно упрямым. Знакомый лама сказал ему, что от напасти змей можно избавиться при помощи лошадей. Выяснилось, что змеи не терпят запаха лошадиного пота. По совету ламы, богач приказал своим пастухам прогнать лошадей на водопой к реке через это змеиное место. Тысячный табун растоптал гадюк и они исчезли с этих мест. Змей не стало, а название «Могойто» осталось.   

THE LEGEND OF MOGOITO

In the area where the village of Mogoito is now located on a high hill, in ancient times there stood a rich yurt of the noyon Ragsha Tsybigmitov, and all the land around it belonged to him. His numerous cows and sheep grazed freely on the coastal grasses. In the vast fields of Kuitun, overgrown with lush grasses, his faithful shepherds guarded his master's pride - splendid horses. The rich man's dwelling was situated in a comfortable place, surrounded by splendid pastures, not far from the forest, and near the rivers and lakes. The only problem was that there were so many snakes. The villagers nicknamed this bend of the Barguzin river "Mogoito", which means "snake place" in Buryat language. Friends and relatives advised Ragsha to move aside, but he would not hear of it, he was a stubborn man. A lama acquaintance told him that the plague of snakes could be got rid of with the help of horses. It turned out that snakes do not tolerate the smell of horse sweat. On the lama's advice, the rich man ordered his herdsmen to drive the horses to the river through the snake habitat to drink water. A herd of thousands trampled the vipers and they disappeared from the area. The snakes were gone, but the name 'Mogoito' remained. 


ЛЕГЕНДА О БАРХАН-УУЛА

Барагхан или Бархан происходит от имени человека, который проживал в этой местности в незапамятные времена. Бархан обладал богатырской силой и добродушным характером. Однажды к нему приехал устроитель бухэ-барилдана (бурятская борьба), который начал просить Бархана поехать на юг и помериться силой с другими силачами. Бархан не соглашался, тогда хитрый уговорщик напоил силача молочной водкой тройной дистилляции (хорзо). Когда он пришёл в себя, хитрец-устроитель показал бумагу на которой стоял оттиск его руки, а так как Бархан был человеком слова, он не мог отказаться и вынужден был принять участие в состязаниях.

Оказавшись, на большом наадане (играх), Бархан обхватил ногу силача и дернул с силой, затем раздался хруст ломающей кости и крик боли противника. Негодованию монголов не было пределов, немедля Бархан отправился в обратный путь, так как монголы могли отомстить за своего силача. Оказавшись, в родных краях, Бархан решил подняться на гору и увидел «тумэн» (10 000 воинов), следующих за ним. Когда монголы попытались подняться на гору, он начал скатывать вниз на врагов огромные скалы, которые уничтожили добрую половину монгольского войска, и они отступили ни с чем. С тех пор, Бархан стал хозяином горы, вознесся на небеса и стал одним из покровителей бурят.

THE LEGEND OF BARKHAN-UULA

Baraghan or Barkhan comes from the name of a man who lived in this area in times immemorial. Barkhan had great strength and a good-natured character. One day, a Buryat wrestler (buhue-barildan) came to him and started asking Barkhan to go south and wrestle with other strongmen. Barkhan didn't agree, then the cunning persuader got the strongman drunk with triple distilled milk vodka (khorzo). When he came to his senses the cunning persuader showed him a paper with an imprint of his hand, and as Barkhan was a man of his word he could not refuse and had to take part in the contest.

Finding himself on the great naadan (games), Barkhan grasped the leg of the strongman and yanked with force, then there was the crunch of a broken bone and a cry of pain from his opponent. The indignation of the Mongols was boundless, immediately Barkhan set off on his way back, as the Mongols could avenge their strongman. When Barkhan decided to climb the mountain and see a "tumen" (10,000 warriors) following him. When the Mongols tried to climb the mountain, he began rolling down huge rocks on his enemies, which destroyed a good half of the Mongol army and they retreated with nothing. Since then, Barkhan became the master of the mountain, ascended to the heavens and became one of the patrons of the Buryats.

Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie